Gathering of musicians from all over the world for the largest session ever.
Fleadh Cheoil na hÉireann 2008 set a new world record for the Largest Traditional Irish Session ever with 2,852 musicians, singers and dancers playing for 56 minutes, after the opening parade of Irish counties and countries from around the world.
World Record Session 2008
When: 8pm Friday the 22nd August Where: O'Connor Square, Tullmaore, County Offaly Ireland.
An invitation is extended to all musicians, singers & dancers around the world to come to the centre of Ireland and take part in this awe inspiring cultural event.
Below are the songs and tunes played at the world record and were chosen from the Foinn Seisiún Books number 1 - 2 and 3. These Tunes can be found on the Comhaltas website @ www.comhaltas.ie or online on other music pages e.g. www.thesession.org
Slides Book 2 Star above the garter Johnny Mickey’s Dingle Regatta
Book 1 Brosna Slide O’Keefe’s Dennis Murphy’s
Song Óró Sé do Bheatha Abhaile
Jigs Book 1 Set 3 Jerry Beaver’s Kesh Rambling Pitchfork
Book 1 Set 11 Dusty Windowsills Cliffs of Moher Rose in the Heather
Book 2 Set 9 Jackson’s Morning Breeze Christy Barry’s No 1 Christy Barry’s No 2
Mazurka Book 1 Shoe the Donkey
Song Dawning of the Day
Hornpipes Book 1 Set 2 Boys of Bluehill Cork Hornpipe Cronin’s Hornpipe
Book 2 Off to California Liverpool Murphys
Polka’s Book 1 Set 2 Britches full of stitches Armagh Polka Ballydesmond No. 3
Book 3 Johnny I do miss you Tripping to the well Bill Sullivan’s
Song Beidh aonach amárach
Reels Book 1 Set 8 Joe Cooley’s Wise Maid Bird in Bush
Book 2 Set 7 Traver’s Reel Bucks of Oranmore Duke of Leinster
Book 1 Set 2 Concertina Come west along the road Andersons
Book 1 Set 11 Miss McCloud’s Merry Blacksmiths Sally Gardens
Songs - An Seisiún is mó ar Domhan
Óró sé do Bheatha ‘Bhaile Curfá: Oró ‘sé do bheatha ‘bhaile! Oró ‘sé do bheatha ‘bhaile! Oró ‘sé do bheatha ‘bhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh.
‘Sé do bheatha! a bhean ba léanmhar! B’é ár gcreach tú a bheith i ngéibheann, Do dhúiche bhreá i seilbh meirleach, ‘S tú díolta leis na Gallaibh.
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile, Óglaigh armtha léi mar gharda, Gaeil iad féin ‘s ní Gaill ná Spáinnigh. ‘s cuirfid ruaig ar Ghallaibh.
A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeicim, Mura mbéim beo ‘na dhiaidh ach seachtain, Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch Ag fógairt fáin ar Ghallaibh.
The Dawning of the Day One morning early I walked forth by the margin of Lough Leane The sunshine dressed the trees in green and summer bloomed again I left the town and wandered on through fields all green and gay And whom should I meet but a colleen sweet at the dawning of the day.
No cap or cloak this maiden wore her neck and feet were bare Down to the grass in ringlets fell her glossy golden hair A milking pail was in her hand she was lovely, young and gay She wore the palm from Venus bright by the dawning of the day.
On a mossy bank I sat me down with the maiden by my side With gentle words I courted her and asked her to be my bride She said, "Young man don't bring me blame" and swiftly turned away And the morning light was shining bright at the dawning of the day.
Beidh aonach amárach Beidh aonach amárach i gContae an Chláir, Beidh aonach amárach i gContae an Chláir, Beidh aonach amárach i gContae an Chláir, Cén mhaith dom é? Ní bheidh mé ann!
Curfa A mháithrín, a’ ligfidh tú chun aonaigh mé? A mháithrín, a’ ligfidh tú chun aonaigh mé? A mháithrín, a’ ligfidh tú chun aonaigh mé? A mhúirnín ó, ná héiligh é!
Níl tú a deich ná a haon déag fós, Níl tú a deich ná a haon déag fós, Níl tú a deich ná a haon déag fós, Nuair a bheidh tú ‘trí déag, beidh tú mór.
Táimse i ngrá le gréasaí bróg, Táimse i ngrá le gréasaí bróg, Táimse i ngrá le gréasaí bróg, Mur’ bhfaigh’ mé é ní bheidh mé beo!
B’fhearr liom féin mo ghréasaí bróg, B’fhearr liom féin mo ghréasaí bróg, B’fhearr liom féin mo ghréasaí bróg, Ná oif’geach airm le lásaí óir!